Электронная газета "Вести образования"

Previous Entry Share Next Entry
Победная речь
eurekanext
обама1_ЖЖ

Переизбранный на второй срок президент Барак Обама выступил с речью в своем родном городе Чикаго. Он вновь подчеркнул, что сила Америки - в ее многообразии.
             
Обама:
Сегодня, более, чем через 200 лет после того, как бывшая колония завоевала право определять свою собственную судьбу, мы продолжаем работать над тем, чтобы сделать нашу страну лучше.
(Аплодисменты.)

Обама: Эта работа продолжается благодаря вам. Она продолжается, потому что вы вновь подтвердили, что жив тот дух, который восторжествовал над войной и кризисом, дух, который поднял эту страну из глубин отчаяния к великим вершинам надежды, живо убеждение, что пока каждый из нас преследует свои собственные мечты, мы являемся американской семьей и мы возвысимся или упадем вместе, как одна нация и как один народ.
(Аплодисменты.)

Обама: Сегодня вечером, во время этих выборов, вы, народ Америки, напомнили нам, что хотя наш путь труден, наше путешествие долго, мы собрали все свои силы, мы снова отстояли наш путь, и в душе мы уверены, что лучшее время для США еще впереди.
(Аплодисменты.)

Обама: Я хочу поблагодарить каждого американца, кто участвовал в этих выборах...
(Аплодисменты.)

…неважно, голосовали ли вы в первый раз или долго ждали в очереди.
(Аплодисменты.)

Кстати, нам нужно с этим что-то сделать.
(Аплодисменты.)

Неважно, пришли ли вы в избирательный участок или отдали свой голос по телефону...
(Аплодисменты.)

...неважно, держали ли вы плакат с фамилией Обама или Ромни, вы сделали так, чтоб ваш голос был услышан.
Я только что говорил с губернатором Ромни и поздравил его и Пола Райана с окончанием тяжелой кампании.
(Аплодисменты.)

Возможно, наша борьба была слишком ожесточенной, но лишь потому, что мы глубоко любим эту страну и очень беспокоимся за ее будущее. И Джордж, и Ленор, и их сын Митт – вся семья Ромни решила вносить свой вклад в развитие Америки, предоставляя услуги обществу, и это то наследие, которое мы чествуем и которому сегодня аплодируем.
(Аплодисменты.)

В ближайшие недели мы с губернатором Ромни встретимся, чтобы обсудить наше дальнейшее сотрудничество в деле развития нашей страны.
(Аплодисменты.)

Я хочу поблагодарить моего друга и партнера, который был рядом в течение последних четырех лет, неутомимого борца Америки, лучшего вице-президента, о котором только можно мечтать, Джо Байдена.
(Аплодисменты.)

Обама: И я бы не был тем, кто я есть, без той женщины, которая согласилась выйти за меня 20 лет назад.
(Аплодисменты.)

Позвольте мне сказать это во всеуслышание: Мишель, я никогда не любил тебя больше, чем сейчас. И я никогда не был более горд, чем сейчас, видя, что вся Америка тоже любит тебя как первую леди страны.
(Аплодисменты.)

Саша и Малия, на наших глазах вы превращаетесь в двух сильных, умных, прекрасных женщин, таких же, как ваша мама.
(Аплодисменты.)

Обама: И я так горжусь вами. Но все же скажу, что пока нам хватит и одной собаки.
(Смех.)

Спасибо лучшей в истории политики команде президента и лучшим волонтерам...
(Аплодисменты.)

Лучшим. Лучшим за всю историю. Некоторые из вас со мной совсем недавно, некоторые – с самого начала.
(Аплодисменты.)

Но все вы – моя семья. Неважно, что вы делали и каким путем пойдете сейчас, вы все сохраните память об истории, которую мы творили вместе, и всем вам будет всю жизнь признателен благодарный президент. Спасибо вам за вашу веру на протяжении всего пути, и во время взлетов, и во время падений.
(Аплодисменты.)

Вы всегда воодушевляли меня, и я всегда буду благодарен вам за то, что вы делали, за ту невероятную работу, которую вы совершили.
(Аплодисменты.)

Я знаю, что политические кампании иногда могут казаться ничтожными и даже глупыми. И это дает циникам много поводов говорить, что политика – это просто соревнование эго или сфера особо влиятельных людей. Но если вам хоть раз выпадет возможность поговорить с людьми, участвующими в митингах, или увидеть людей, работающих допоздна в избирательных штабах в каком-нибудь крошечном округе вдали от дома, вы узнаете кое-что другое.
Обама: Вы услышите решимость в голосе молодого члена команды президента, который упорно учится в университете и хочет убедиться, что все дети имеют равные возможности.
(Аплодисменты.)

Вы услышите гордость в голосе девушки-добровольца, которая ходит от двери к двери, потому что ее брат наконец получил работу, когда местный автозавод добавил еще одну рабочую смену.
(Аплодисменты.)

Вы услышите глубокий патриотизм в голосе супруги военного, которая допоздна работает на телефоне, чтобы убедиться, что ни один человек, сражающийся за эту страну, никогда не будет вынужден бороться за то, чтобы получить работу или крышу над головой по возвращении домой.
(Аплодисменты.)

Вот почему мы это делаем. Вот чем может быть политика. Вот почему выборы так важны. Они не ничтожны, они велики. Они важны. Демократия в стране с населением более 300 миллионов человек может быть шумной, беспорядочной и сложной. У всех нас есть свое мнение. У каждого из нас есть глубокие верования. И когда мы вместе переживаем тяжелые времена, когда мы принимаем важные решения как одна страна, это неизбежно приводит к нарастанию противоречий, вызывает разногласия.
Это не изменится после сегодняшнего вечера, и не должно измениться. Те споры, которые случаются в нашей стране, – это знак нашей свободы. Мы никогда не должны забывать о том, что пока мы с вами говорим, люди в далеких странах рискуют своими жизнями, чтобы просто получить шанс обсуждать важные для страны вопросы, шанс опустить бюллетени в урну так, как мы сегодня.
(Аплодисменты.)

Но несмотря на все наши различия, у большинства из нас схожие надежды о будущем Америки. Мы хотим, чтобы наши дети росли в стране, в которой у них есть доступ в лучшие школы и к лучшим учителям.
(Аплодисменты.)

В стране, которая оправдывает свое звание мирового лидера в области технологий, открытий и инноваций, а следовательно, в которой достаточно хороших рабочих мест и новых компаний.
Обама: Мы не хотим, чтобы наши дети жили в Америке, обремененной долгами, ослабленной неравенством, находящейся под угрозой разрушительной силы глобального потепления.
(Аплодисменты.)

Мы хотим оставить нашим детям страну, в которой безопасно, которую уважают и которой восхищаются во всем мире, державу, защищенную сильнейшей армией на планете и лучшими войсками, которые когда-либо знал этот мир.
(Аплодисменты.)

Но также страну, которая уверенно движется вперед, создавая мир, построенный на обещании свободы и уважения каждому человеку. Мы верим в благородную Америку, в отзывчивую Америку, в толерантную Америку, открытую мечтам дочери иммигранта, которая учится в нашей школе и верна нашему флагу.
(Аплодисменты.)

Маленького мальчика с юга Чикаго, который видит жизнь из-за угла ближайшей улицы.
(Аплодисменты.)

Ребенка сборщика мебели в Северной Каролине, который хочет стать доктором или ученым, инженером или предпринимателем, дипломатом или даже президентом – вот то будущее, на которое мы надеемся. Вот тот взгляд, общий для всех нас. Вот куда мы должны идти – вперед.
(Аплодисменты.)

Вот куда мы должны идти.
Конечно, мы будем спорить, иногда ожесточенно, о том, как же прийти к этому. Судя по опыту более чем двух столетий, развитие будет скачкообразным. Прогресс – это не всегда прямая линия. Дорога не всегда будет гладкой.
Само по себе осознание того, что у нас общие надежды и мечты, не послужит выходом из всех тупиковых ситуаций, не решит всех наших проблем, не заменит кропотливой работы по достижению консенсуса и поиску компромиссных решений, необходимых для продвижения этой страны вперед. Но общее обязательство – это то, с чего мы должны начать. Наша экономика восстанавливается. Десятилетие войны заканчивается. Долгая кампания теперь в прошлом.
(Аплодисменты.)

И независимо от того, получил я ваш голос или не получил, я услышал вас, я научился от вас чему-то, и вы сделали меня лучшим президентом. И, услышав ваши слова, узнав о ваших трудностях, я возвращаюсь в Белый дом более воодушевленным, полным решимости и готовым к работе, которую предстоит сделать, и к будущему, которое ждет впереди, чем когда бы то ни было.
(Аплодисменты.)

Сегодня вечером вы проголосовали за действия, а не за политику, как это бывало раньше.
(Аплодисменты.)

Вы выбрали нас, чтобы мы концентрировались на ваших рабочих местах, а не своих. И в ближайшие недели и месяцы я собираюсь связаться и начать работу с лидерами обеих партий, чтобы справиться с задачами, которые мы можем решить только вместе. Уменьшить наш дефицит. Реформировать наш налоговый кодекс. Исправить нашу иммиграционную систему. Освободить нас от импортной нефти. У нас еще много работы.
(Аплодисменты.)

Обама: Но это не значит, что ваша работа на этом закончена. Роль граждан в нашей демократии не ограничивается голосованием. Сутью Америки никогда не было то, что может быть сделано для нас. Ее сутью всегда было то, что может быть сделано нами, всеми вместе, путем трудной и создающей неверие в свои силы, но необходимой работы по самоуправлению. Это тот принцип, на котором была основана наша страна.
(Аплодисменты.)

У этой страны больше материальных благ, чем у какой-либо другой, но не это делает нас богатыми. У нас самая мощная армия в истории, но не это делает нас сильными. Наши университеты, наша культура – это предмет зависти всего мира, но не это приводит весь мир к нашим берегам.
Исключительной Америку делают те связи, которые создают единство самого многообразного народа на Земле.
Обама: Вера в то, что у нас одна судьба, что эта страна может существовать только в том случае, если мы примем на себя обязательства друг перед другом и перед будущими поколениями. Свобода, за которую так много американцев сражались и умирали, и со следующими за ней обязанностями и правами. А кроме того, любовь и филантропия, и долг, и патриотизм. Вот что делает Америку великой.
(Аплодисменты.)

Сегодня я полон надежд, потому что я видел американский дух в деле. Я видел его в семейном предприятии, владельцы которого скорее сократят свою заработную плату, чем уволят своих же соседей, и в работниках, которые скорее уменьшат свои часы работы, чем позволят своему другу потерять работу.
Я видел его в солдатах, которые заключали повторный контракт на военную службу после потери конечности, и в разведчиках-диверсантах сил специальных операций, которые идут навстречу опасности, потому что знают, что друг прикрывает их спину.
(Аплодисменты.)

Я видел его в Нью-Джерси и Нью-Йорке, где лидеры всех партий, всех уровней управления отбросили свои разногласия и помогли местному сообществу устранить последствия ужасного шторма.
(Аплодисменты.)

И совсем недавно в городе Ментор, Огайо, я слышал, как отец рассказывал историю своей восьмилетней дочери, чья долгая борьба стоила их семье почти всего, что у них было, и которая бы завершилась, если бы не реформа здравоохранения, проведенная всего за несколько месяцев до того, как страховые компании собрались прекратить оплачивать ее лечение.
(Аплодисменты.)

У меня была возможность не просто поговорить с отцом, но и встретиться с его невероятной дочерью. И когда он рассказывал свою историю перед толпой людей, внимательно слушающей его, глаза каждого родителя в той комнате были полны слез, потому что мы знали, что на месте его маленькой девочки мог быть и наш ребенок.
И я знаю, что каждый американец желает ей самого светлого будущего. Это то, кем мы являемся. И это та страна, которую я с гордостью возглавлю в должности президента.
(Аплодисменты.)

Обама: И сегодня, несмотря на трудности, несмотря на неудовлетворенность Вашингтоном, я никогда не имел больших надежд на наше будущее.
(Аплодисменты.)

Я никогда не питал больших надежд об Америке. И я прошу вас поддержать эти надежды. Я не говорю о слепом оптимизме, том виде надежды, который просто игнорирует огромное количество задач, которое предстоит решить, или трудности, которые предстоит преодолеть на нашем пути. Я не говорю о том, чтобы выдавать желаемое за действительное и просто наблюдать со стороны и уклоняться от борьбы.
Я всегда верил, что надежда – это непоколебимое чувство внутри нас, которое настаивает, несмотря на то, что все свидетельствует об обратном, что нечто лучшее ждет нас впереди, и благодаря этому чувству у нас есть решимость продолжать бороться, продолжать работать, продолжать стремиться к лучшему.
(Аплодисменты.)

Америка, я верю, что на основе того прогресса, которого мы уже достигли, мы можем продолжить бороться за новые рабочие места, новые возможности, новые гарантии для среднего класса. Я верю, что мы можем сдержать обещание наших основателей, идею, что каждый готов усердно работать, независимо от того, кем он является, откуда он и как он выглядит. Не имеет значения, черный ты или белый, или латиноамериканец, или азиат, или коренной американец (Примечание переводчика: самоназвание североамериканских индейцев), молодой ты или старый, способный ты или человек с ограниченными возможностями, гомосексуалист или человек традиционной ориентации, мы можем сделать это, если ты готов работать.
(Аплодисменты.)

Я верю, что вместе мы можем построить наше будущее, потому что разногласия между нами не так сильны, как различия в наших политических убеждениях. Мы не настолько циничны, как говорят ученые мужи. Мы – нечто большее, чем сумма наших персональных стремлений, и мы – больше, чем набор красных штатов и голубых штатов. Мы есть и всегда будем Соединенными Штатами Америки.
(Аплодисменты.)

И вместе с вашей помощью и Божьим благословением мы продолжим наше путешествие и напомним миру, почему мы живем в величайшей державе на Земле.
Спасибо, Америка. Благослови вас Бог. Господь, благослови Соединенные Штаты.
Перевод Анны Шивриной

?

Log in

No account? Create an account